Warrant għall-Youth Worker
L-Onor. Ministru għall-Edukazzjoni u x-Xogħol
Jiena, hawn taħt iffirmat, nixtieq napplika għal Warrant ta’ Youth Worker skont it-termini ta’ Artiklu 3 tal-Att dwar il-Professjoni ta’ Youth Worker (2014).
Jiena niddikjara li qrajt l-Att dwar il-Professjoni ta’ Youth Worker, (2014), Kapitlu 533 tal-Liġijiet ta’ Malta, u n-noti f’Sezzjoni D ta’ din il-formola ta’ applikazzjoni u li l-informazzjoni li tinsab fil-formola tal-applikazzjoni tiegħi u d-dokumenti mehmużin hija vera u korretta.
Sezzjoni A: Dettalji Personali
Status (Sur, Sinjura., Dr., etċ.)
Kunjom Xbubitek (jekk applikabbli)
Numru tal-Karta tal-Identità²
Jekk jogħġbok ehmeż ritratt riċenti
¹ Persuni li jgħixu Malta imma li mhumiex Maltin u qed japplikaw għall-Warrant huma mitluba jipproduċu dokument li jindika li għandhom permess jaħdmu f’Malta taħt xi liġi jew oħra, skont it-termini ta’ Artiklu 3(3)(a) tal-Att dwar il-Professjoni ta’ Xogħol maż-Żgħażagħ, Kapitlu 533 tal-Liġijiet ta’ Malta.
² Persuni li jgħixu Malta imma li mhumiex Maltin għandhom jinkludu n-numru tal-Passaport hawhekk u jindikaw dan.
Tabella 1 –Kwalifiki ta’ Xogħol maż-Żgħażagħ
Kwalifiki
(Titlu sħiħ u deskrizzjoni ħafifa)
L-Istituzzjoni li Assenjat il-Kwalifika
Data
Kummenti
Kwalifiki
(Titlu sħiħ u deskrizzjoni ħafifa)
L-Istituzzjoni li Assenjat il-Kwalifika
Data
Kummenti
Kwalifiki
(Titlu sħiħ u deskrizzjoni ħafifa)
L-Istituzzjoni li Assenjat il-Kwalifika
Data
Kummenti
Kwalifiki
(Titlu sħiħ u deskrizzjoni ħafifa)
L-Istituzzjoni li Assenjat il-Kwalifika
Data
Kummenti
Kwalifiki
(Titlu sħiħ u deskrizzjoni ħafifa)
L-Istituzzjoni li Assenjat il-Kwalifika
Data
Kummenti
Tabella 2 –Kwalifiki Oħra
Kwalifiki
(Titlu sħiħ u deskrizzjoni ħafifa)
L-Istituzzjoni li Assenjat il-Kwalifika
Data
Kummenti
Kwalifiki
(Titlu sħiħ u deskrizzjoni ħafifa)
L-Istituzzjoni li Assenjat il-Kwalifika
Data
Kummenti
Kwalifiki
(Titlu sħiħ u deskrizzjoni ħafifa)
L-Istituzzjoni li Assenjat il-Kwalifika
Data
Kummenti
Kwalifiki
(Titlu sħiħ u deskrizzjoni ħafifa)
L-Istituzzjoni li Assenjat il-Kwalifika
Data
Kummenti
Tabella 3 - Esperjenza ta’ Xogħol maż-Żgħażagħ
Data Minn
Data Sa
Entità
Nomina Uffiċjali 4
Numru ta’ sigħat maħduma
Konfermazzjoni 5
Data Minn
Data Sa
Entità
Nomina Uffiċjali 4
Numru ta’ sigħat maħduma
Konfermazzjoni 5
Data Minn
Data Sa
Entità
Nomina Uffiċjali 4
Numru ta’ sigħat maħduma
Konfermazzjoni 5
Data Minn
Data Sa
Entità
Nomina Uffiċjali 4
Numru ta’ sigħat maħduma
Konfermazzjoni 5
Data Minn
Data Sa
Entità
Nomina Uffiċjali 4
Numru ta’ sigħat maħduma
Konfermazzjoni 5
Data Minn
Data Sa
Entità
Nomina Uffiċjali 4
Numru ta’ sigħat maħduma
Konfermazzjoni 5
Data Minn
Data Sa
Entità
Nomina Uffiċjali 4
Numru ta’ sigħat maħduma
Konfermazzjoni 5
Data Minn
Data Sa
Entità
Nomina Uffiċjali 4
Numru ta’ sigħat maħduma
Konfermazzjoni 5
³ Jekk tinħtieġ iktar spazju f’dis-sezzjoni, għandha tittieħed fotokopja tal-paġna meħtieġa u din tiġi mehmuża ma’ dan id-dokument.
4 Jekk in-nomina uffiċjali tal-applikant mhijiex dik ta’ ‘Xogħol maż-Żgħażagħ’, deskrizzjoni tax-xogħol għandha tiġi sottometta ma’ din l-applikazzjoni. Jekk l-entità m’għandhiex deskrizzjoni uffiċjali tax-xogħol, deskrizzjoni tal-irwol tal-applikant għandha tingħata bil-miktub u tkun iffirmata mill-persuna li tmexxi l-entità.
5 Konferma tal-impjieg għandha jew tinkludi l-firma tal-persuna li tmexxi l-entità, li għandha jkollha t-timbru, jew inkella jinħtieġ li tiġi pprovduta dokumentazzjoni li tixhed il-validità tat-talba.
Sezzjoni D: Noti Importanti
1. Persuni jistgħu jikkwalifikaw għall-ħruġ ta’ warrant fuq il-bazi li:
“din il-persuna
(a) huwa ċittadin Malti, jew inkella għandu permess li jaħdem f’Malta taħt liġi jew oħra⁶; u
(b) huwa ta’ kondotta tajba; u
(ċ) mhux reġistrat fir-Reġistru stabbilit taħt l-Att dwar il-Ħarsien ta’ Minuri (Reġistrazzjoni);
(d) ikollu fil-pussess tiegħu Grad Honours fl-Istudji taż-Żgħażagħ u l-Komunità maħruġ mill-Università ta’ Malta jew Masters fl-Istudji taż-Żgħażagħ u l-Komunità maħruġ mill-Università ta’ Malta sa mis-sena akkademika 2011/2012 jew Masters fil-Ministeru għaż-Żgħażagħ maħruġ mill-Università ta’ Malta jew kwalifika professjonali rikonoxxuta oħra mitqiesa ekwivalenti għal dan l-għan minn Stat Membru, maħruġa minn xi università jew kulleġġ.
(e) jissodisfa l-bord li rċieva esperjenza adegwata fil-prattika tal-professjoni ta’ ħaddiem maż-żgħażagħ għal perjodu sħiħ ta’ mill-anqas sentejn full-time jew l-ekwivalenti tagħhom fuq bażi part-time wara l-akkwist ta’ degree tali jew kwalifika professjonali oħra.” (Att dwar il-Professjoni ta’ Xogħol maż-Żgħażagħ, 2014, Artiklu 3(3)).
2. Il-Ministeru għall-Edukazzjoni u x-Xogħol juża l-informazzjoni f’din il-formola tal-applikazzjoni għall-ħruġ ta’ warrant għal ħaddiem maż-żgħażagħ bi qbil mal-provvedimenti relevanti tal-Att dwar il-Professjoni ta’ Xogħol maż-Żgħażagħ, 2014. Il-Bord u kull membru tal-istaff li jkun involut f’dan il-proċess ta’ evalwazzjoni tal-applikazzjoni jkollu aċċess għal din l-informazzjoni. Il-Bord jista’ wkoll iġib informazzjoni minn ċerti persuni terzi fosthom dipartimenti u awtortajiet tal-Gvern oħrajn biex jilqa’ għal jew jiskopri atti kriminali/krimini jew biex jipproteġi fondi pubbliċi f’modi oħra kif hu permess mil-liġi. Il-Bord ma jgħaddix informazzjoni dwar l-applikant barra mill-Ministeru għall-Edukazzjoni u x- Xogħol, sakemm il-liġi ma tippermettilux jagħmel hekk.
3. Kull ħaddiem maż-żgħażagħ, ħlief dawk li huma impjegati fuq bażi esklussiva ma’ xi Dipartiment jew Aġenzija tal-Gvern, jew xi entità oħra fil-qasam taż-żgħażagħ, għandu jara li jkun inxurjat/jkollu polza ta’ assikurazzjoni b’mod xieraq kontra r-riskji kollha fil-każ ta’ kull liabilità/responsabbiltà legali professjonali matul iż-żmien li jkun qed jeżerċita l-professjoni tiegħu. Il-kumpanija tal-assigurazzjoni li tipprovdi din l-assigurazzjoni għandha kull sena toħroġ ċertifikat lill-ħaddiem maż-żgħażagħ li jixhed li huwa mħares/protett skont it-termini ta’ dan is-sub-artiklu.
4. Id-dejta kollha tinġabar u tiġi pproċessata bi qbil mal-Att dwar il-Protezzjoni tad-Dejta 2001 u kull leġiżlazzjoni sussidjarja oħra.
5. L-applikant għandu jaqra b’attenzjoni il-Kodiċi ta’ Etika maħruġ mill-Bord tal-Professjoni ta’ Xogħol maż-Żgħażagħ
6. L-applikazzjoni flimkien mad-dokumenti relevanti għandhom jiġu sottometti lil:
Bord tal-Professjoni tax-Xogħol taż-Żgħażagħ
Is-Segretarju tal-Bord
Segretarju Parlamentari għaż-Żgħażagħ, Sport u Organizzazzjonijiet Volontarji
Ministeru għall-Edukazzjoni u x-Xogħol
Il-Furjana
7. Se jintalab ħlas ta’ €25 għal kull applikazzjoni. Il-ħlas jista’ jsir kemm fi flus kontanti kif ukoll permezz ta’ ċekk. Iċ-ċekk irid jinħareġ f’isem: Ministeru għall-Edukazzjoni u x-Xogħol
8. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
• Ċertifikat ta’ Kondotta tal-Puluzija li jkun ikopri l-aħħar sitt xhur;
• Fotokopji⁷ ta’ kull ċertifikat ta’ kwalifika inklużi fl-applikazzjoni;
• Xhieda ta’ kull warrant/liċenzja/reġistrazzjoni ta’ xogħol maż-żgħażagħ akkwistat barra l-pajjiż, fejn applikabbli; Mili ta’ Formola ta’ Kunsens⁸;
• Ħlas ta’ €25 fi flus kontanti jew b’ċekk.
6 L-applikanti huma mgħarrfa li għandhom jikkontattjaw lill-Uffiċċju tal-Affarijet ta’ Ċittadinanza u Barranin u/jew lill-Korporazzjoni tax-Xogħol u t-Taħriġ ħalli jivverifikaw iċ-ċittadinanza tagħhom jew permess li jaħdmu f’Malta. Il-Bord se jikkontattja lill-awtoritajiet relevanti biex jivverifika dawn id-dokumenti
7 Kull fotokopja għandha tkun awtentikata/ivverifikata minn professjonist awtorizzat. Jekk il-professjonist awtorizzat ma jkunx jgħix f’Malta, il-firma tiegħu/tagħha tiġi llegalizzata permezz tal-Ministeru għall-Affarijiet Barranin u Promozzjoni tal-Kummerċ fil-pajjiż mnejn tinħareġ. Jekk iċ-ċertifikat ta’ kwalifika ta’ xogħol soċjali ma jispeċifikax l-element ta’ xogħol soċjali, l-applikant għandu jipproduċi wkoll traskritt/verżjoni stampata.
8Tinstab fuq paġna 7 ta’ din l-applikazzjoni
Jiena, hawn taħt iffirmat/a, qiegħed nagħti l-kunsens tiegħi għall-ħruġ ta’ kull informazzjoni li tirrigwarda ċ-ċittadinanza Maltija tiegħi u permess biex naħdem f’Malta mill-Korporazzjoni għax-Xogħol u t-Taħriġ u/jew mill-Uffiċċju tal-Affarijiet ta’ Ċittadinanza u ta’ Barranin lill-Bord tal-Professjoni ta’ Xogħol maż-Żgħażagħ għall-għan ta’ Artiklu (3)(3)(a) tal-Att dwar il-Professjoni tax-Xogħol maż-Żgħażagħ (2014).
Numru tal-Karta tal-Identità 9
9 Ċittadini li mhumiex Maltin għandhom jinkludu n-numru tal-passaport tagħhom hawnhekk u jindikaw dan.
Sottomissjoni ta’ Dokumenti
Tipi ta’ Dokumenti
Deskrizzjoni Speċifika
Sottomess10
10 Jekk jogħġbok immarka biss dawk id-dokumenti li huma ta’ ħtieġa għall-applikazzjoni tiegħek u li ġew sottometti.
11 Jekk jogħġbok speċifika x’tip ta’ ċertifikati qed jiġu sottometti fil-kolonna li jmiss.
12 Jekk jogħġbok speċifika x’tip ta’ ċertifikati qed jiġu sottometti fil-kolonna li jmiss.
Tipi ta’ Dokumenti
Deskrizzjoni Speċifika
Sottomess10
13 Jekk jogħġbok speċifika x’tip ta’ ċertifikati qed jiġu sottometti fil-kolonna li jmiss.
Għall-Użu tal-Uffiċċju Biss
Rakkomandazzjoni Preliminarja
Meta tqiesu l-meriti ta’ din l-applikazzjoni, il-Bord għall-Professjoni tax-Xogħol maż-Żgħażagħ ta’ Malta jiddetermina li:
L-applikazzjoni tissodisfa r-rekwiżiti tal-Att dwar il-Professjoni tax-Xogħol maż-Żgħażagħ u għalhekk, jista’ jinħareġ warrant.
JEW
L-applikant għandu bżonn jagħmel test ta’ profiċjenza qabel ma jissodisfa r-rekwiżiti tal-Att dwar il-Professjoni tax-Xogħol maż-Żgħażagħ.
Test ta’ Profiċjenza meħud
L-applikant għandu jissodisfa r-rekwiżiti li ġejjin qabel ma jkun jista’ jinħareġ warrant:
Rekwiżiti sodisfatti
L-Onor Ministru għall-Edukazzjoni u x-Xogħol,
Wara li qies il-meriti ta’ din l-applikazzjoni, il-Bord għall-Professjoni tax-Xogħol maż-Żgħażagħ ta’ Malta jirrakkomanda l-ħruġ ta’ Warrant għal Xogħol maż-Żagħżagħ.
Numru tal-Warrant (Timbru)